The Song of 'Jana Gana Mana'
‘Jana Gana Mana’
‘Jana Gana Mana’ was officially accepted by the Constituent Assembly as
the National Anthem of Indian Republic on 24th January in 1950.
It is extracted from a Brahmo Hymn written by a Nobel laureate Rabindra Nath
Tagore. It was falsely campaigned by the British force that the song was
written to pay respect and honour to King Fifth George and Queen Mary.
The Song Written in Bengali
The song was written in Bengali language, an Indian language spoken in
the states of West Bengal, Tripura and Assam of India and Bangladesh.The song
is as follows:
‘Jônogônomôno-odhinayoko joyo he bharatobhaggobidhata!
Ponjabo shindhu gujôraṭo môraṭha drabiṛo utkôlo bôngo
binddho himacôlo jomuna gôngo ucchôlojôlodhitôroṅgo
tôbo shubho name jage, tôbo shubho ashish mage,
gahe tôbo joyogatha.
Jônogônomôngolodayôko jôyo he bharatobhaggobidhata!
Jôyo he, jôyo he, jôyo hē, jôyo jôyo jôyo jôyo he.’
Ponjabo shindhu gujôraṭo môraṭha drabiṛo utkôlo bôngo
binddho himacôlo jomuna gôngo ucchôlojôlodhitôroṅgo
tôbo shubho name jage, tôbo shubho ashish mage,
gahe tôbo joyogatha.
Jônogônomôngolodayôko jôyo he bharatobhaggobidhata!
Jôyo he, jôyo he, jôyo hē, jôyo jôyo jôyo jôyo he.’
-Rabindra Nath Tagore
English translation
‘Thou art the ruler of the minds of all people,
Dispenser of India's destiny.
Thy name rouses the hearts of Punjab, Sind,
Gujarat and Maratha,
Of the Dravida and Odisha and Bengal;
It echoes in the hills of the Vindhyas and Himalayas,
mingles in the music of Yamuna and Ganges and is
chanted by the waves of the Indian Sea.
They pray for thy blessings and sing thy praise.
The saving of all people waits in thy hand,
Thou dispenser of India's destiny.
Victory, victory, victory to thee.’
Dispenser of India's destiny.
Thy name rouses the hearts of Punjab, Sind,
Gujarat and Maratha,
Of the Dravida and Odisha and Bengal;
It echoes in the hills of the Vindhyas and Himalayas,
mingles in the music of Yamuna and Ganges and is
chanted by the waves of the Indian Sea.
They pray for thy blessings and sing thy praise.
The saving of all people waits in thy hand,
Thou dispenser of India's destiny.
Victory, victory, victory to thee.’
-Rabindra Nath Tagore
Composition of the Song
Tagore himself
wrote the English of this song with the help of Margaret Cousins, an expert in
European Music and wife of James Cousins, the Irish poet. He compose it to
music at Madanapalle in the district of Chittoor in the state of Andhra Pradesh
in India. The song became the assembly
song of the Theosophical Society at Madanpalle.
Rabindranath Tagore, the Creator the National Anthem
Source: citehr
The Song befor 1947 and the Debate
‘Jana gana mana’ before 1947
The song had been written on 11thDecember in 1911. But only
the readers of the Tava Bodha Prakashika, the Brahmo Samaj Journal .
The 26th Annual Assembly for the Indian National
Congress was held on and from 26th December to 28thDecember
in 1911 in Kolkata.On 27thDecember, ‘jana gana mana’ was sung in
chorus in this programme. The rehearsal had been performed at the house of
Nilratan Sarkar near Harison Road. The rehearsal had been led by Dinendranath
Tagore. It was published on the nextday in the Bengali Patrika with English
translation of the song.
In 1919 Rabindranath Tagore went to Madanpally in South India. There the
principal of Theosophical Society and a friend of Tagore, Mr James H. Cousins
organized a function to pay honour to Rabindra nath Tagore. The Tagore sang
this song and named the song, ‘The morning song of India’.
Tagore went to Soviet Russia from Geneva in 1930. The orphans welcomed
him in Pioneers Commune’. At last of that programme, the boys and girls
requested him to sing. He sang ‘jana gana man’.
Debate and Tagore’s Own Statement on the Occasion
of the National Anthem:-
Debate came in
existence for the cause of origin of the song. The British government tried to
propagate that the song had been composed for the coming of King George V.
Besides the opposition of Tagore tried to campaign the same notion.Once Pulin
Bihari Sen , an ex-student of Viswa Bharati sent Tagore a letter asking him the
occasion of the song, ‘jana gana mana adhi nayaka.’ Tagore replied on 20th November
in 1937, ‘There was going on the preparation for the coming of Indian emperor
in that year. A friend established in the British government requested
specially to me to compose the victory song for him. Being heard I became
surprise, heat also extended. To that collision by immense reaction, I have
declared the victory of the destiny of Indian fortune (Bharata Bhagya Bidhata)
in ‘ jana gana mana adhinayaka’ song. He cannot be the Fifth or the Sixth
George at any cost who is eternal driver of the passersby in their ways of
fall-rise-horrid, who is indweller and guide of the people, the driver of the
chariot of fortunes of human beings for ages after ages, was comprehended by
British government devoted my friend.’ The proposal to make ‘jana gana mana’
India’s national anthem was raised to have obtained criticism by the opposition
of Rabindra Nath Tagore. But the letter as a reply to Pulin Bihari’s quest is
enough to break the wrong ideas about the song.
Who Is the Bharata Bhagya Bidhata
Source: swadheen.blogspot
Code of Conduct
The duration of this song is 52 seconds. Not joining will not be
considered disrespectful to the song if one stands at his position respectfully
with certain ritual.
No comments:
Post a Comment